Salmo 25 | ||
---|---|---|
«Salmo 25» | ||
Salmo de David | ||
![]() Salmo 25 [Salmo 24 Vulgata] versículos 1–7a en el Salterio de San Albans del siglo XII | ||
Piezas | ||
sección | ||
El salmo 25 es, según la numeración hebrea, el vigesimoquinto salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 24 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 25 (24).
Tiene la forma de un poema hebreo acróstico y es el segundo de los siete llamados Salmos Penitenciales. Este salmo tiene una fuerte relación formal con el Salmo 34. Ambos son acrósticos alfabéticos y en ellos falta el verso Waw ya que se le agregó un verso a Pe, una oración de liberación de Israel. Como acróstico, los versículos del salmo están ordenados según el alfabeto hebreo con la excepción de las letras Bet, Waw y Qoph, que juntas -según los intérpretes judíos- hacían referencia a la palabra Gehena (infierno).[1][2]
El Libro de los Salmos está incluido entre los llamados Libros Sapienciales.